粉红菠萝:重塑消费者对生物工程食品的看法
【川透社编译报道】德尔蒙特公司(Del Monte)通过基因工程将柑橘DNA植入菠萝,成功培育出富含抗氧化剂的粉红色菠萝,它所引发的强烈市场反响可能改变公众对生物工程食品的看法。
在超市的水果区,美国食品巨头德尔蒙特公司推出的粉红菠萝(Pinkglow)因其独特的包装和果肉颜色引起了消费者的注意。尽管该产品包装上明确标注了“生物工程”的字样,消费者对其兴趣未减,还对其色泽和风味给予了高度评价。粉红菠萝的出现引发了公众的疑问:为何选择在当前以如此显眼的方式推出?为何呈现出粉红色?以及为何能够迅速吸引消费者购买?
粉红菠萝的诞生
在20世纪90年代之前,菠萝并不像现在这样甜,颜色也不够鲜艳。1996年,德尔蒙特公司推出了金菠萝(Del Monte Gold Extra Sweet),这是一种色泽更黄、甜度更高的菠萝,其销量激增,显著提升了消费者对菠萝品质的期待。金菠萝的成功促使德尔蒙特公司寻求新的菠萝特性以进一步吸引消费者。然而,传统菠萝育种的过程缓慢,通常需要两年以上时间才能培育出新品种。因此,德尔蒙特公司于2005年转向基因工程,以加速新品种的开发。
德尔蒙特公司并非旨在培育粉红色菠萝,而是为了响应当时消费者对富含抗氧化剂水果的需求。通过干预菠萝中番茄红素向β-胡萝卜素的自然转化过程,粉红菠萝不仅拥有独特的果肉颜色,还富含抗氧化剂。德尔蒙特公司的研究团队通过三项基因工程手段实现了这一目标:首先,引入柑橘DNA以增加番茄红素的表达;其次,添加“沉默”RNA分子1来抑制菠萝自身的番茄红素转化酶活性,减少酸度;最后,加入烟草基因以增强菠萝对特定除草剂的抗性。这一创新不仅满足了市场对健康食品的需求,也为消费者带来了视觉上的新体验。
社交食品的兴起
德尔蒙特公司的相关网站没有披露基因工程的更多具体细节,这可能是其营销策略的一部分。该公司并未对粉红菠萝的健康益处进行宣传,而是强调其社交属性,鼓励消费者分享这一独特的食品体验。在社交媒体时代,粉红菠萝以其独特的颜色和外观,成为一种社交食品,不仅作为食品消费,也成为展示个性和时尚的方式。
市场反响强烈
德尔蒙特公司的营销策略取得了显著成效,其新品种菠萝市场需求强劲,2023年的销售额比2022年增长了约25%。除了粉红菠萝,公司还推出了蜜糖菠萝(Honeyglow)、迷你版蜜糖菠萝(Precious Honeyglow)和德尔蒙特零碳菠萝(Del Monte Zero)等品种。今年,公司进一步扩大了粉红菠萝的市场,并在中国推出了名为红宝石菠萝(Rubyglow)2的新品种。国际鲜果协会(International Fresh Produce Association)的首席战略官劳伦·斯科特(Lauren Scott)指出,消费者对新奇事物的喜爱是粉红菠萝引发强烈市场反响的原因之一,这与2011年推出的棉花糖葡萄3(Cotton Candy)所激发的市场热情相似。
消费者反应与未来展望
粉红菠萝所引发的强烈市场反响可能预示着消费者对生物工程作物态度的转变。与旨在提高对除草剂耐受性的转基因玉米和大豆不同,粉红菠萝更多是为了乐趣、美观和美味。康奈尔大学(Cornell University)园艺学教授考特尼·韦(Courtney Weber)表示:“公众对GMO4的警惕正在减弱。” 粉红菠萝的成功虽看似微不足道,却有助于消费者接受未来可能涉及更多生物工程的食品系统,以应对更严酷的生存环境所带来的挑战。正如国际鲜果协会(International Fresh Produce Association)的创新副总裁冯妮·埃斯蒂斯(Vonnie Estes)所说:“我为消费者感到高兴,这种产品有利于我们使用基因工程来适应不断变化的世界。”【全文完】
来源:《连线》2024年7月23日刊 | 作者:EMILY MULLIN
原文标题:PRETTY IN PINK
这篇报道的标题一下子就吸引了我这个爱吃菠萝星人的目光,之前并没有听说过粉红菠萝这个东西,但是通过本篇报道内容,知道了这是一种通过生物工程得到的既好看又健康的菠萝品种!有机会一定会尝一下!
以下是我对本篇的编译技巧分析:
(1)译者按照时间顺序讲述了粉红菠萝的研发历程,我们也能清晰地把握粉红菠萝的来源史。
(2)译者对背景知识进行了有效的保留和删减,比如介绍粉红菠萝是如何通过基因工程来获得的,简洁明了,起到了很好的科普作用。
(3)文章运用了多角度报道,不仅报道了粉红菠萝的研发历程和市场上的受欢迎程度,还涉及消费者反应和相关专业人士对生物工程食品的展望,从多个角度呈现了粉红菠萝这一生物工程食品的全貌。
然后有一点点意见:
(1)文章中提到了不太常见的菠萝品种,比如红宝石菠萝、零碳菠萝等,我觉得可以适当加一些它们的插图,或许也可以吸引读者的阅读兴趣。
(2)相关数据的保留让我看到了粉红菠萝在市场上的受欢迎程度,但是不知道这个销售额是单单面向美国还是全世界呢,可以考虑增加一点其他国家或地区对粉红菠萝的反应,以呈现更全面的市场图景和受欢迎程度。
非常感谢你提出的建议!确实给这些不太常见的菠萝添加上对应的插图能更直观形象地展示它们的外形。关于第二点,原文中并没有明确地提到是美国的销售额还是全世界的销售额,所以编译文章中并没有直接点明,但根据上下文推测作者应该指的是美国的销售额,你提到的适当增加其他国家或地区对粉红菠萝的反应确实有一定的道理,再次感谢你~
文章通过粉红菠萝的例子,生动地展示了市场需求如何推动科技创新,以及科技创新又如何反过来满足并创造新的市场需求。消费者对健康、美味、新奇食品的需求促使德尔蒙特公司投入基因工程研发,而粉红菠萝的成功又进一步激发了市场对生物工程食品的兴趣和接受度。
虽然我本人在消费的时候也倾向于购买好看新奇的东西,但是近来多发点食品安全问题,让我对于生物工程转基因类的食物还是望而却步,但是如果不知道的话或许就没事儿了,没有提倡虚假宣传的意思,主要是过自己心理这一关哈哈。
在编译的语言上有一个小小的建议
“德尔蒙特公司的相关网站没有披露基因工程的更多具体细节,这可能是其营销策略的一部分”,可以改为“德尔蒙特公司未在其网站披露更多基因工程细节,这或许是其营销策略之一”,感觉这样语句更加简洁明了。
“国际鲜果协会(International Fresh Produce Association)的首席战略官劳伦·斯科特(Lauren Scott)指出,消费者对新奇事物的喜爱是粉红菠萝引发强烈市场反响的原因之一,这与2011年推出的棉花糖葡萄(Cotton Candy)所激发的市场热情相似”,可以改为“国际鲜果协会首席战略官劳伦·斯科特指出,消费者对新奇事物的喜爱是粉红菠萝引发强烈市场反响的原因之一,类似于2011年棉花糖葡萄所激发的市场热情”,这样感觉更加简洁紧凑。
非常感谢您对文章的深入阅读和提出的宝贵建议!关于您提出的语言编译建议,我完全赞同。确实这样修改会让语句变得更加简洁明了、紧凑有力,读起来更加顺畅自然。果然自己编译的文章还是应该让别人来读才能发现问题,之前我一直认为我的语言已足够简洁没想到还有上升的空间哈哈哈。再次感谢您的细心与支持!